เรื่องหัวใจใครๆ ก็อิน! รวม 18 สำนวนภาษาอังกฤษที่มีคำว่า ‘Heart’ (สุขเศร้าเหงาซึ้งมีหมด)

            สวัสดีชาว  Dek-D  ทุกคนค่า นอกจากโครงสร้างแกรมมาร์และประโยคภาษาที่ซับซ้อนแล้ว  ‘สำนวน’  ก็ยังเป็นอีกหนึ่งเรื่องในภาษาอังกฤษที่พบเจอได้บ่อยในชีวิตประจำวัน วันนี้พี่ปุณและ  English Issues  ก็เลยรวบรวม  18 สำนวนภาษาอังกฤษที่มีคำว่า  ‘Heart’  มาให้น้องๆ ได้จดจำและนำไปใช้กัน แต่ละสำนวนจะมีความหมายว่าอะไร จะเกี่ยวข้องกับความรักและหัวใจบ้างไหม พร้อมแล้วไปดูกันเลยยย!
Photo credit: https://pixabay.com

1. In a heartbeat

สำนวนนี้มีความหมายว่า  ‘ทันทีทันใด’  เพราะ a heartbeat หนึ่งจังหวะการเต้นของหัวใจมันรวดเร็วฉับไวและเกิดขึ้นในเสี้ยววินาทีเลยแหละ

2. Have a heart!

หนึ่งใน  dialogue  ของนางเอกละครตอนเย็นที่บอกให้พระเอกเห็นใจ สำนวนนี้แปลตรงตัวได้ว่า  ‘ให้มีหัวใจหรือแสดงความเห็นใจให้คนอื่น’ 

3. Eat your heart out!

สำนวนนี้มีความหมายตรงกับคำพูดที่ว่า  “อิจฉาละสิ!”  เป็นสำนวนที่ใช้พูดกับคู่สนทนาที่เราคิดว่าน่าจะรู้สึกเสียดาย หมั่นไส้ หรือไม่พอใจเราอยู่

4. Having a heart of stone

สำนวนที่ไว้เรียกคนที่ใจร้าย เย็นชา หาความอ่อนโยนไม่ได้ มีความหมายตรงข้ามกับ‘Having a heart of gold’ ที่แปลว่าใจกว้าง ใจดี มีเมตตา

5. To pour your heart out

สำนวนนี้ไม่ได้หมายถึงการเอาหัวใจออกมา แต่คือการเผยความรู้สึกข้างในหรือการเปิดใจพูดกับใครสักคนโดยที่ไม่ต้องสนใจเรื่องอื่น แค่ระบายความในใจ ระบายออกมาให้หมดเปลือก

6. I have a soft spot in my heart for you

มีความหมายเดียวกับ  Having a soft spot for someone  สำนวนนี้อาจไม่ใช่ประโยคบอกรักแต่เป็นการสื่อว่ามีใครคนหนึ่งที่เราคิดถึง คนคนนั้นอาจอยู่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมานาน หรือผ่านอะไรมาด้วยกันในอดีต จนกลายเป็นจุดทรงจำในหัวใจ ลืมไม่ลงเลยค่ะ TT
Photo credit: https://pixabay.com

7. Find it in your heart

สำนวนถัดมามักถูกใช้ในประโยคคำถาม อย่างเช่น  Can you find it in your heart?  หมายถึง คุณจะเปลี่ยนใจหรือทบทวนเรื่องนี้อีกครั้งได้มั้ย?

8. To have a heart miss/skip a beat 


miss & skip เป็นคำกริยาที่แปลว่า พลาด ขาด หรือข้ามไป เมื่อเราถูกทำให้ตกใจหรือเจอเรื่องเซอร์ไพรส์ หัวใจก็มักจะเต้นผิดจังหวะ ><  สำนวนนี้จึงมักใช้เมื่อเราสะดุ้งหรือตกใจกับอะไรโดยไม่ทันได้ตั้งตัวนั่นเองค่า

9. Cross my heart and hope to die

เป็นสำนวนที่มักใช้เวลาให้สัญญากับใครสักคน เพื่อแสดงให้เขาเห็นว่าเราจริงจังและตั้งใจจะรักษาสัญญานี้ไว้จริงๆ นะ

10. Nearly gave someone a heart attack


‘เกือบทำให้ใครบางคนหัวใจวาย’  หมายความว่า การแกล้งให้กลัวหรือทำให้คนอื่นรู้สึกเครียดและก๊ดดันนน!

11. To wear your heart on your sleeve 

สำนวนนี้จะเกี่ยวกับการเปิดใจ การพูดความรู้สึกออกไปตรงๆ แบบหมดเปลือกนั่นเองค่ะ แต่จริงๆ คนส่วนใหญ่จะเลี่ยงการ wear their hearts on their sleeves เพราะบางครั้งการพูดตรงก็ไม่เกิดผลดี

12. I don’t have the heart to do that 

ฉันไม่มีใจจะทำหรอกนะ! สำนวนนี้มักถูกพูดขึ้นเวลาโดนใช้ให้ทำแบบไม่เต็มใจ โดยสิ่งนั้นอาจเป็นเรื่องผิดกฎหมาย เป็นสิ่งที่ไปละเมิดหรือทำให้คนอื่นขุ่นเคืองใจก็ได้

Photo credit: https://unsplash.com

13. Heart’s desire

Desire (n.) แปลว่า ความปรารถนา ในเมื่อมันเป็นความปรารถนาของหัวใจ นั่นก็หมายถึงสิ่งที่เราต้องการจะไขว่คว้าและอยากได้มาครอบครองจริงๆ  (ตรงข้ามกับข้อเมื่อกี้นี้เลยแฮะ)

14. From the bottom of one’s heart

เป็นสำนวนแสดงความจริงใจ สื่อให้คนฟังรับรู้ว่าคำพูดนั้นจริงและบริสุทธิ์  อย่างเช่น การขอบคุณที่หลายคนมักพูดว่า  ‘I thank you from the bottom of my heart’ หมายถึง ฉันขอขอบคุณจากใจจริงเลยนะ

15. Tugging at the heartstrings

เวลามีใครมาทำให้เราเห็นอกเห็นใจ หรือทำให้รู้สึกอิน มีอารมณ์ร่วมไปด้วยได้ (อาจหมายถึงหนังหรือเพลงเศร้าๆ ก็ได้นะ) นั่นหมายความว่าสิ่งนั้นกำลัง  tug at out heartstrings  แล้วค่า เพราะ  tug (v.) แปลว่า ดึง โยง หรือชักชวน สำนวนนี้จึงหมายความว่าการทำให้คล้อยตาม 

16. Find a way into/to someone heart

สำนวนนี้แปลตรงตัวได้ว่าหาทางเข้าไปสู่หัวใจของใครบางคน ซึ่งก็คือการทำให้เขา Falling in love หรือตกหลุมรักเรานั่นเองค่ะ  (อู้วววว)

17. With all one’s heart and soul


ต่อกันที่สำนวนนี้!  ‘การทำอะไรด้วยทั้งหัวใจและจิตวิญญาณ’  ซึ่งก็หมายถึงการทำอะไรอย่างเต็มที่สุดความสามารถ อย่างเช่น I did this project with all my heart and soul ฉันทุ่มสุดตัวทั้งกายใจให้กับโพรเจกต์นี้

18. Faint of heart


Faint (adj.) แปลว่า เบาบาง อย่างแผ่วเบา เพราะหัวใจกำลังจะหมดแรง สำนวนนี้จึงแสดงถึงความผิดหวังและหมดกำลังใจนั่นเองค่ะ TT

นอกจาก Faint of heart แล้วก็ยังมีอีกหลายสำนวนที่ให้ความหมายใกล้เคียงกัน อย่างเช่น  Lose heart, Sick at heart  และ  With a sinking heart  ค่ะ

Photo credit: https://unsplash.com
           จัดมาให้ครบรสทั้งสุขเศร้าเหงาซึ้งกันไปเลยค่ะกับ  18  สำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับหัวใจ  ไหนใครอินบ้างงง!? หวังว่าความรู้ที่พี่หยิบมาฝากกันวันนี้จะช่วยให้น้องได้เพิ่มคลังศัพท์และสำนวนเก๋ๆ ไว้ใช้ในสถานการณ์ต่างๆ รวมถึงเพิ่มความมั่นใจในการนำไปพูดคุยกับเพื่อนๆ ต่างชาติได้นะคะ ^^
ที่มา : www.dek-d.com