15 คำศัพท์ที่ใช้เรียกเหล่าสรรพสัตว์ในภาพยนตร์ #TheLionKing

สวัสดีค่าน้องๆ Dek-D มีใครตั้งตารอภาพยนตร์เรื่องใหม่ล่าสุดของดิสนีย์ ‘Lion King’ เหมือนพี่บ้างมั้ยคะ? พี่นี่ตื่นเต้นสุดๆ ไปเลย > < วันนี้พี่ไอซ์เลยถือโอกาสพาทุกๆ คนไปท่องซาฟารีเวิลด์ เอ้ยย ท่องคำศัพท์ภาษาอังกฤษเหล่าสรรพสัตว์ทั้งหลายในหนังเรื่องนี้ ใครพร้อมแล้วก็ไปกันเลยยยย!
1. East African Lion = สิงโต
ชื่อของภาพยนตร์เรื่องนี้คือ Lion King ถ้าขาด “สิงโต” (Lion) ไปก็คงจะไม่ได้ใช่มั้ยล่ะคะ ส่วนสายพันธุ์ของสิงโตในเรื่องก็คือ ‘East African Lion’ หรือ “สิงโตแอฟริกาตะวันออก” นั่นเองค่ะ ^^
คำศัพท์น่ารู้
น้องๆ รู้มั้ยคะว่าในภาษาอังกฤษนั้นเราสามารถเรียกลูกสิงโตว่า ‘cub’ ได้ด้วยนะคะ แต่คำนี้ไม่ได้ใช้เรียกแค่ลูกสิงโตเท่านั้น แต่ยังเรียกลูกหมี ลูกเสือ ลูกหมาป่า และลูกสุนัขจิ้งจอกว่า cub ได้เช่นกัน
2. Common Warthog = หมูป่าหน้าหูด

Photo Credit: Walt Disney Studios
ถ้าใครเคยดู Lion King เวอร์ชันการ์ตูนมาก่อนก็จะรู้ว่าข้างกายของซิมบ้าต้องมีหมูป่าตัวหนึ่งอยู่ด้วยกันเสมอๆ ใช่มั้ยล่ะคะ ในภาษาอังกฤษนั้นหมูป่าตัวนี้เรียกว่า ‘Warthog’ ซึ่งหมายถึง ‘หมูป่าหน้าหูด’ นั่นเอง แต่ถ้าเป็นคำว่า ‘boar’ จะหมายถึง “หมูป่าธรรมดา” ค่ะ
3. Meerkat = เมียร์แคท
พอเห็นหมูป่าแล้วก็ต้องเห็นเจ้า “เมียร์แคท” อีกตัวที่มักอยู่ด้วยกันกับซิมบ้าและเจ้าหมูป่า ซึ่งในภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่า ‘Meerkat’ เหมือนกันเลยค่ะ
4. Tanzanian Red-billed Hornbill = นกเงือกแทนซาเนียจงอยแดง

Photo Credit: Walt Disney Studios
อีกหนึ่งตัวละครที่โดดเด่นไม่แพ้สัตว์ตัวอื่นๆ เลยคงจะเป็น “เจ้านกเงือก” ตัวนี้ที่หลายๆ คนอาจจะเห็นกันไปตั้งแต่ในทีเซอร์ภาพยนตร์ และนกตัวนี้คือสายพันธุ์แทนซาเนียและมีจงอยปากสีแดงจึงถูกเรียกว่า ‘Tanzanian Red-billed Hornbill’ หรือหากน้องๆ ไม่ต้องการระบุสายพันธุ์ ก็สามารถใช้คำว่า‘Hornbill’ ที่แปลว่านกเงือกได้เลยค่า
5. Spotted Hyena = ไฮยีน่าลายจุด

Photo Credit: Walt Disney Studios
สัตว์อีกตัวที่หลายคนรู้จักกันดีคือ ‘Hyena’ ภาษาไทยเราทับศัพท์ว่า “ไฮยีน่า” ชื่อเดิมไปเลยค่ะ แต่ถ้าน้องๆ อยากระบุสายพันธุ์พวกมันเข้าไปก็สามารถเรียกว่า ‘Spotted Hyena’ ได้เช่นกัน
ไวยากรณ์น่ารู้
หลายๆ คนอาจจะเคยได้ยินมาว่าคำว่า ‘spot’ เป็นคำนามแปลว่า จุด แต่ทำไมมันถึงสามารถเป็นคำวิเศษณ์ได้ล่ะ? เหตุผลคือเมื่อเรานำคำนาม (N.) บางคำมาเติม – ed คำๆ นั้นก็สามารถทำหน้าที่เป็นคำวิเษณ์ (Adj.) ได้เช่นกัน เช่น
– a one-eyed monster แปลว่า ‘สัตว์ประหลาดตาเดียว’
– a cold-blooded person แปลว่า ‘คนที่เลือดเย็น’
– a 4-wheeled vehicle แปลว่า ‘ยานพาหนะสี่ล้อ’
ุ6. Mandrill = ลิงแมนดริล

Photo Credit: Film Select Trailer
ตัวละครนี้อยู่ในฉากที่ถือว่าเป็นหนึ่งในไฮไลท์ของเรื่องเลยก็ว่าได้ นั่นคือ ‘Mandrill’ หรือ “ลิงแมนดริล” ที่ยกลูกสิงโตขึ้นมานั่นเองค่ะ
7. African Buffalo = ควายป่าแอฟริกา
ต่อไปนี้ก็จะเป็นเหล่าสิงห์สาราสัตว์ที่อยู่ในป่ากันแล้วนะคะ > < ไหนใครเห็นสัตว์อะไรกันบ้างเอ่ย? สัตว์ชนิดแรกที่พี่เห็นเลยก็คงจะเป็นเจ้า ‘African Buffalo’ ที่วิ่งกันเป็นฝูงนั่นเอง
8. Wildebeest = วิลเดอบีสต์
อย่างไรก็ตาม ยังมีเจ้าตัว ‘African Baffalo’ ที่อยู่ในป่าแอฟริการ่วมกับ African Buffalo และยังมีรูปร่างหน้าตาที่ใกล้เคียงกันอีกด้วย!
9. Impala = อิมพาลา

Photo Credit: Walt Disney Studios
สัตว์ชนิดต่อไปนี้น้องๆ หลายคนอาจจะสงสัยเหมือนกับพี่ว่ามันมีชื่อว่าอะไร ใช่กวางหรือเปล่า สัตว์ตัวนี้ก็คือ ‘Impala’ เป็นสัตว์ที่อยู่ตระกูลเดียวกับวัว แพะ แกะ
10. African bush Elephant = ช้างพุ่มไม้แอฟริกา
น้องๆ รู้มั้ยว่า ‘African bush Elephant’ แตกต่างจากช้างชนิดอื่นๆ ยังไง? คำตอบคือเป็นช้างที่ใหญ่ที่สุด เพราะขนาดลำตัวใหญ่ล้ำหน้าเพื่อนๆ ช้างชนิดอื่นๆ อีกทั้งยังชอบอาศัยอยู่ตามทุ่งโล่งหรือตามพุ่มไม้ต่างๆ มากกว่าป่าทึบอีกด้วยค่ะ
11. Zebra = ม้าลาย
เราจะได้เจอน้อง ‘Zebra’ ในเรื่องนี้ด้วยเหมือนกันนะ ^^
คำศัพท์น่ารู้
ทุกๆ คนรู้มั้ยคะ ในภาษาอังกฤษนั้นเราเรียกลายแถบบนตัวของม้าลายว่าอะไร? คำตอบคือเราเรียกว่า ‘zebra stripe’ ค่ะ แต่คำนี้ยังสามารถใช้กับสิ่งอื่นๆ ที่เป็นลายม้าลายได้อีกด้วย
12. Flamingo = ฟลามิงโก้
ในภาพยนตร์เรื่องนี้มีสัตว์น้ำด้วยเหมือนกันนะ น้องๆ เคยสังเกตมั้ยว่ามีตัวอะไรบ้าง? หนึ่งในตัวที่พี่เห็นเลยก็คือ นกฟลามิงโก้ หรือ ‘flamingo’ นั่นเองค่ะ พอนึกออกมั้ยคะว่าออกมาในฉากไหน > <
13. Common Chameleon = กิ้งก่าคาเมเลี่ยน

Photo Credit: MovieAccess Trailers
หลายคนน่าจะเห็นเจ้าสัตว์เลื้อยคลานอย่าง ‘Common Chameleon’ ตั้งแต่ในทีเซอร์แล้ว น้องโผล่มาในฉากที่แซมบ้าตัวน้อยกำลังวิ่งไล่มันอยู่นั่นเองงงง! ฮืออ ลุ้นแทนเลย
คำศัพท์น่ารู้
รู้หรือไม่? สัตว์เลื้อยคลานในภาษาอังกฤษเรียกว่า ‘reptiles’ สัตว์ที่อยู่ในประเภทนี้ก็เช่น เต่า จระเข้ งู ฯลฯ
14. African Rhinoceros Beetle ด้วงแรดมะพร้าวแอฟริกา

Photo Credit: Walt Disney Studios
นอกจากสัตว์บกและสัตว์น้ำแล้ว ในแอนิเมชันเรื่องนี้ก็ยังมีสัตว์จำพวกแมลงอีกด้วยนะคะ นั่นก็คือ ‘ตัวด้วงแรดมะพร้าวแอฟริกา’ หรือ ‘African Rhinoceros Beetle’ นั่นเอง น้องก็เป็นสัตว์อีกชนิดที่ซิมบาน้อยพยายามจะเล่นด้วยในทีเซอร์ค่ะ มีใครจำได้บ้างน้าา ^^
*คำว่า ‘Beetle’ แปลว่า ‘ด้วง’
15. Firefly = หิ่งห้อย

Photo Credit: Walt Disney Studios
แมลงอีกชนิดหนึ่งที่ทุกๆ คนจะได้เห็นกันในภาพยนตร์เรื่องนี้ก็คือ ‘หิ่งห้อย’ หรือที่รู้จักกันในภาษาอังกฤษว่า ‘firefly’ ค่ะ ส่วนใครที่เคยได้ยินคำว่า ‘dragonfly’ คำนี้แปลว่า ‘แมงปอ’ นะคะ อย่าจำสับสนล่ะ
ดูหนังกันแล้วก็อย่าลืมท่องศัพท์กันด้วยนะคะ > < พี่ไอซ์รับรองว่ากิจกรรม 2 อย่างนี้จะส่งเสริมกันให้จำศัพท์ง่ายกว่าเดิมแน่นอน!
cr. https://www.dek-d.com/studyabroad/53186/