‘ใกล้’ แบบไหนใช้คำว่าอะไรดี? แยกความต่าง near, close by, next to และคำบอกระยะใกล้อื่นๆ

พฤศจิกายน 23, 2017 2:33 am โดย admin
0
15

สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com คราวก่อนที่เราคุยกันเรื่องความต่างของ over กับ above และ under กับ below ไป พี่พิซซ่า บอกไว้ว่าครั้งต่อไปจะมาอธิบายเรื่อง near, close และ next to ฉะนั้นเราลองไปดูความต่างกันเลยค่ะ

ระยะใกล้

ในภาษาอังกฤษมีคำบอก “ระยะใกล้” หลายคำเลยค่ะ ที่รู้จักกันดีสุดคงเป็น near แต่ก็ยังมี nearby, close by, close to, by และ next to อีกค่ะ ทั้งหมดคือ “ใกล้” เหมือนกัน แต่ก็มีระดับความต่างกันอีกเล็กน้อยค่ะ มาลองดูกันทีละตัวนะคะ

near กับ close to

near กับ close to แปลว่า “ใกล้กับ” หรือจะมองกว้างๆ ว่า “ไม่ไกลจาก” ก็ได้ค่ะ เช่น

My house is near the school. หรือ My house is close to the school.

ทั้งสองประโยคต่างก็แปลว่า บ้านของฉันอยู่ใกล้กับโรงเรียน หรือจะมองว่า บ้านของฉันอยู่ไม่ไกลจากโรงเรียน ก็ได้เหมือนกัน

4

near กับ close to มีความหมายเหมือนกัน สามารถใช้แทนกันได้เลย ทั้งคู่พูดถึงความ “ใกล้” แบบทั่วๆ ไป ไม่ได้จำเป็นว่าบ้านต้องรั้วติดโรงเรียน ต้องอยู่ซอยเดียวกับโรงเรียน หรือต้องอยู่ตำบลเดียวกับโรงเรียน บ้านกับโรงเรียนอาจจะห่างกันแบบนั่งรถครึ่งชั่วโมงถึงก็ได้ แต่หลายคนก็ยังมองว่าคนนี้จัดเป็นบ้านใกล้โรงเรียนอยู่ดีเมื่อคิดว่าคนส่วนมากในโรงเรียนต้องนั่งรถเป็นชั่วโมง แน่นอนว่าความรู้สึกของความ “ใกล้” ที่แต่ละคนคิดย่อมไม่เท่ากัน ฉะนั้นถ้าจะใช้ในกรณีกลางๆ ทั่วไป จะใกล้จนติดกันหรือห่างกันนิดๆ ก็สามารถใช้ near กับ close to ได้ตลอดเลยค่ะ

ตัวอย่างเพิ่มเติมอื่นๆ (สามารถสลับใช้ near กับ close to ได้)

The town is close to London. เมืองอยู่ใกล้ลอนดอน
There is a bank near the supermarket. มีธนาคารอยู่ใกล้กับซูเปอร์มาร์เก็ต
Don’t put the fan close to the desk. อย่าวางพัดลมไว้ใกล้โต๊ะ

‘ใกล้’ แบบไหนใช้คำว่าอะไรดี? แยกความต่าง near, close by, next to และคำบอกระยะใกล้อื่นๆ

nearby กับ close by

nearby กับ close by แปลว่า “อยู่ใกล้ๆ กัน” หรือ “อยู่ไม่ไกลกัน” ระยะของความใกล้ก็จะเป็นตั้งแต่ใกล้ชิดกันเลยไปจนถึงอำเภอเดียวกันก็ได้ ระยะของคู่นี้ก็คล้ายกับของคู่เมื่อกี้ค่ะ แต่ที่ทำให้คู่นี้ต่างจากคู่เมื่อกี้คือรูปแบบการใช้ค่ะ มาลองดูกันว่าจะสังเกตความต่างเจอมั้ย

My family lives nearby. ครอบครัวของฉันอาศัยอยู่ใกล้ๆ กันนี้
My best friend lives close by. เพื่อนของฉันอาศัยอยู่ใกล้ๆ กันนี้
LAX is also close by. สนามบินนานาชาติลอสแองเจลีสก็อยู่ใกล้ๆ

จะเห็นว่าคู่นี้ไม่ต้องบอกว่าใกล้กับอะไรค่ะ แค่รู้ว่าอยู่ใกล้ๆ เท่านั้นเอง

แต่มีความต่างเล็กน้อยอีกเรื่องที่น่าสนใจค่ะ นั่นคือ near by ยังสามารถเป็นคำคุณศัพท์ (adjective) ที่ใช้ขยายหน้าคำนามได้อีกด้วย เช่น a nearby police station สถานีตำรวจที่อยู่ใกล้ๆ, a nearby school โรงเรียนที่อยู่ใกล้ๆ

‘ใกล้’ แบบไหนใช้คำว่าอะไรดี? แยกความต่าง near, close by, next to และคำบอกระยะใกล้อื่นๆ

by

by ไม่ได้แปลว่า โดย เท่านั้นนะคะ by สามารถใช้กับการบอกสถานที่ได้ด้วยค่ะ แปลว่า “อยู่ใกล้มากๆ” หรือ “อยู่ข้างๆ” ก็ได้ค่ะ จะมีระยะความใกล้ที่เข้ามาใกล้กันมากขึ้น ไม่ใช่ในระดับอยู่ตำบลเดียวกันแล้ว แต่เป็นในระดับที่ถ้ามองเห็นอันนึงจะเห็นอีกอันในสายตาด้วยเลย เอาเป็นว่าสองคู่บนที่พูดไปเป็นความใกล้ในระดับที่ยังสามารถมีคนแย้งได้ว่า มันก็ไม่ได้ใกล้กันขนาดนั้นป่ะ แต่คำว่า by นี่ ไม่ว่าใครเห็นก็ต้องบอกว่ามันอยู่ใกล้กันจริงๆ ค่ะ สังเกตได้ว่าคำแปลของ by พี่ไม่มีคำว่า “ไม่ไกล” แล้ว เพราะมันคือใกล้เลย มันไม่ใช่แค่ไม่ไกล เช่น

5

We live by the school. เราอาศัยอยู่ข้างโรงเรียน
Come! Sit by me. มา! นั่งข้างๆ ฉันนี่
My bag is by the table. กระเป๋าของฉันอยู่ข้างโต๊ะ

‘ใกล้’ แบบไหนใช้คำว่าอะไรดี? แยกความต่าง near, close by, next to และคำบอกระยะใกล้อื่นๆ

next to

next to แปลว่า “อยู่ติดกัน” หรือ “อยู่ข้างกัน” อารมณ์รั้วถัดไป บ้านถัดไป นั่งในเก้าอี้ถัดไป เป็นลำดับที่ต่อกันเลยค่ะ ถ้าเห็นอันแรกแล้วก็จะเห็นอีกอันอยู่ข้างกันเลย ข้างแบบในระนาบเดียวกันด้วยนะคะ จะอยู่ตรงหน้าหรืออยู่ข้างหลังก็ไม่ได้ ต้องอยู่ในแนวเดียวกันแล้วอยู่ข้างซ้ายหรือข้างขวาไปเลย

We sat next to each other. เรานั่งติดกัน
I sat next to her in class. ฉันนั่งติดกับเธอในชั้นเรียน
They parked next to us. พวกเขาจอดรถข้างเราเลย
Please sit next to me. กรุณานั่งข้างฉันด้วย

6

ความต่างชัดๆ ของ by กับ next to คือ next to คืออยู่ในตำแหน่งที่ต่อจากกันทันทีในข้างซ้ายหรือข้างขวาเท่านั้น ถ้าเป็นบ้านก็คือต้องอยู่หลังติดกันในฝั่งเดียวกันของถนน แต่ by จะรวมกับตำแหน่งของ next to และตำแหน่งห่างออกมาอีกนิดนึงด้วยค่ะ มีรัศมีกว้างกว่ากันนิดนึง อาจจะเป็นข้างหลังก็ได้ หรือจะเยื้องกันก็ได้

‘ใกล้’ แบบไหนใช้คำว่าอะไรดี? แยกความต่าง near, close by, next to และคำบอกระยะใกล้อื่นๆ

แถมท้าย

จริงๆ มีตระกูล near อีกตัวที่ทำให้หลายคนสับสนบ่อยๆ ค่ะ นั่นคือ nearly คำนี้เป็น adverb แปลว่าเกือบทั้งหมด, ประมาณ, เกือบจะ, ใกล้จะ มาลองดูตัวอย่างการใช้กันค่ะ

She must be nearly sixty. เธอน่าจะใกล้หกสิบละ
My best friend nearly died in an accident. เพื่อนสนิทของฉันเกือบตายในอุบัติเหตุ

nearly มีความหมายเหมือนกับ almost, about หรือ not quite ค่ะ สามารถเอาไปใช้แทนกันได้ (แต่ต้องดูกรณีการใช้ดีๆ ด้วยนะ)

คราวนี้น้องๆ ก็อย่าลืมเอาไปฝึกใช้กันเช่นเคยนะคะ จะได้ชินๆ กัน ส่วนคราวหน้าจะเป็นเรื่องอะไรนั้น ต้องรอชมค่ะ




แสดงความคิดเห็น